Vogelnest
( CCCCLII )
Abbildung: Seite 784
Deutsch: Zahnstocherkraut
Deutsch: Ammei, echter
English: Toothpick ammi
English: Bishop's weed, lesser
English: Bisnaga
English: Pick tooth
Francais: herbe aux cure-dents
Latein: Ammi visnaga
Namen.
D
As kraut so wir hie Vogelnest nennen / vonn wegen seiner kronen / die sich zu letzst wann der sam zeitig würt eim vogelnest vergleichen / ist das dritt geschlecht des Dauci bey dem
Dioscoride / wie man sölchs deütlich und klärlich auß der beschreibung kan abnemen.
Gestalt.
Vogelnest hatt einen runden braunlechten stengel / mit vilen ästen. Die bletter seind des Corianders bletter gleich. Sein kron mit den weissen blumen / ist der kron der wilden Pastnachen änlich. Der same ist lang / an der gestalt dem
welschen Kimmel gleich / am gschmack scharpff. Die wurtzel ist braunlecht / lang / mit angehenckten
zaseln.
Statt seiner wachsung.
Vogelnest würdt nit in unsern landen gefunden / sonder muß in gärten
gezilet werden.
Zeit.
Vogelnest blüet im
Hewmonat fürnemlich / bringt nachmals seinen zeitigen samen.
Die natur und complexion.
Der samen des Vogelnests ist seer warm unn trucken / deßgleichen auch das kraut / aber weniger dann der samen.
Krafft und würckung.
Der same des Vogelnests
gesotten und getruncken / treibt den harn / bringt den frawen jre zeit / und treibt auß die todten frucht. Der gestalt genützt / legt er das grimmen im leib / und lindert den langwirigen husten. In wein jngenommen ist er gut denen so von gifftigen thiern gebissen seind. Eüsserlich übergelegt / verzert er allerley geschwulst. Die wurtzel
gesotten in wein unn getruncken / stellt die roten
rhur. Die bletter übergelegt / ziehen die pfeil / wie
Plinius schreibt / auß dem leib. Seind sonst in andern dingen unkrefftiger dann der samen.
Beerwurtz (305)
Kölbleskraut (307)