Bei Übernahme Korrektur? Aufnahme und Wandlung ägyptischer Tradition im Alten Testament anhand der Beispiele Proverbia 22-24 und Psalm 104

S. 7-34: Die Problematik von Übersetzungen in der altorientalischen Welt anhand von drei Beispielen aus „offiziellen“ Texten (Die Annalen Ḫattušilis I., Der Staatsvertrag zwischen Ramses II. von Ägypten und Ḫattušili III. von Ḫatti, Die Behistun-Inschrift Darius’ des Großen).

Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Reichmann, Sirje
Medienart: Druck Buch
In:AOAT
Jahr: 2016
Veröffentlicht: Münster 2016
KeiBi Identifikator:75:969
Beschreibung
Zusammenfassung:S. 7-34: Die Problematik von Übersetzungen in der altorientalischen Welt anhand von drei Beispielen aus „offiziellen“ Texten (Die Annalen Ḫattušilis I., Der Staatsvertrag zwischen Ramses II. von Ägypten und Ḫattušili III. von Ḫatti, Die Behistun-Inschrift Darius’ des Großen).