Gusmani, R. (1968). Zur Deutung einiger milyischer Wörter (1. <i>waks</i>(<i>s</i>)<i>a</i>, 2. <i>laka</i>, 3. Die Ethnika auf -<i>wñni</i>-, 4. Weitere Ableitungen von Ortsnamen, 5. <i>kñtaba</i>, 6. <i>pasba</i>, 7. <i>kbad</i>-, 8. <i>sla</i>-, 9. Bemerkungen zum milyischen Text).
Chicago Style (17th ed.) CitationGusmani, Roberto. Zur Deutung Einiger Milyischer Wörter (1. <i>waks</i>(<i>s</i>)<i>a</i>, 2. <i>laka</i>, 3. Die Ethnika Auf -<i>wñni</i>-, 4. Weitere Ableitungen Von Ortsnamen, 5. <i>kñtaba</i>, 6. <i>pasba</i>, 7. <i>kbad</i>-, 8. <i>sla</i>-, 9. Bemerkungen Zum Milyischen Text). 1968.
MLA (8th ed.) CitationGusmani, Roberto. Zur Deutung Einiger Milyischer Wörter (1. <i>waks</i>(<i>s</i>)<i>a</i>, 2. <i>laka</i>, 3. Die Ethnika Auf -<i>wñni</i>-, 4. Weitere Ableitungen Von Ortsnamen, 5. <i>kñtaba</i>, 6. <i>pasba</i>, 7. <i>kbad</i>-, 8. <i>sla</i>-, 9. Bemerkungen Zum Milyischen Text). 1968.