A Note on ša rēši

ana LÚ.SAG<i>-ut-tim epēšu</i> “to geld (a horse)” (MRS 12 7 f.); the <i>ša rēši</i> and <i>mazzi</i>/<i>az panî</i> were sometimes, but not always, eunuchs.

Bibliographic Details
Main Author: Oppenheim, A. Leo
Format: Print Article
In:JANES
Year: 1973, Volume: 5, Pages: 325-334
KeiBi Identifier:36:282
LEADER 00917naa a22002532 4500
001 KEI00080508
005 20230711085033.0
008 120805s1973 xx ||||| 00| ||ger c
100 |a Oppenheim, A. Leo  |4 aut  |e VerfasserIn 
245 |a A Note on <i>ša rēši</i> 
264 |c 1973 
520 |a ana LÚ.SAG<i>-ut-tim epēšu</i> “to geld (a horse)” (MRS 12 7 f.); the <i>ša rēši</i> and <i>mazzi</i>/<i>az panî</i> were sometimes, but not always, eunuchs. 
773 1 8 |a JANES 
936 u w |d 5  |h 325-334  |j 1973 
BIB |a Oppenheim1973 
BIT |a article 
HRW |a 0 
KEI |b 282 
KEI |a 36:283 
RAW |a Oppenheim, A. Leo, A Note on ša rēši: JANES 5 (1973) 325-334 [ana LÚ.SAG-ut-tim epēšu “to geld (a horse)” (MRS 12 7 f.); the ša rēši and mazzi/az panî were sometimes, but not always, eunuchs]; cf. 36:283. 
STA |a OK 
UID |a 80508 
USR |a 7 
VOL |a 36