A Note on ša rēši
ana LÚ.SAG<i>-ut-tim epēšu</i> “to geld (a horse)” (MRS 12 7 f.); the <i>ša rēši</i> and <i>mazzi</i>/<i>az panî</i> were sometimes, but not always, eunuchs.
1. VerfasserIn: | |
---|---|
Medienart: | Druck Aufsatz |
In: | JANES Jahr: 1973, Band: 5, Seiten: 325-334 |
KeiBi Identifikator: | 36:282 |
Zusammenfassung: | ana LÚ.SAG<i>-ut-tim epēšu</i> “to geld (a horse)” (MRS 12 7 f.); the <i>ša rēši</i> and <i>mazzi</i>/<i>az panî</i> were sometimes, but not always, eunuchs. |
---|