Der Sinn des Wortes “Augen” in Ez 1,18 und 10,12
= “Augensteine” < <sup>aban</sup><i>īnu</i>.
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
In: | Biblica Year: 1978, Volume: 59, Pages: 93-96 |
KeiBi Identifier: | 40:266 |
LEADER | 00690naa a22002412 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | KEI00070840 | ||
005 | 20230711085032.0 | ||
008 | 120801s1978 xx ||||| 00| ||ger c | ||
100 | |a Vogt, E. |4 aut |e VerfasserIn | ||
245 | |a Der Sinn des Wortes “Augen” in Ez 1,18 und 10,12 | ||
264 | |c 1978 | ||
520 | |a = “Augensteine” < <sup>aban</sup><i>īnu</i>. | ||
773 | 1 | 8 | |a Biblica |
936 | u | w | |d 59 |h 93-96 |j 1978 |
BIB | |a Vogt1978 | ||
BIT | |a article | ||
HRW | |a 0 | ||
KEI | |b 266 | ||
RAW | |a Vogt, E., Der Sinn des Wortes “Augen” in Ez 1,18 und 10,12: Biblica 59 (1978) 93-96 [= “Augensteine” < abanīnu]. | ||
STA | |a OK | ||
UID | |a 70840 | ||
USR | |a 7 | ||
VOL | |a 40 |