νάφθα. Quae fuerit termini naphtha antiquis temporibus propria significatio
laut Sprache 31 (1985) 162: für einen letztlich akkad. und nicht iran. Ursprung des Wortes.
| Authors: | ; |
|---|---|
| Format: | Print Article |
| In: | Philologus Year: 1984, Volume: 128, Pages: 208-229 |
| KeiBi Identifier: | 47:1778 |
| LEADER | 00966naa a22002532 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | KEI00062482 | ||
| 005 | 20230711085030.0 | ||
| 008 | 120801s1984 xx ||||| 00| ||ger c | ||
| 100 | |a Vasojević, A. |4 aut |e VerfasserIn | ||
| 245 | |a νάφθα. Quae fuerit termini <i>naphtha</i> antiquis temporibus propria significatio | ||
| 264 | |c 1984 | ||
| 520 | |a laut Sprache 31 (1985) 162: für einen letztlich akkad. und nicht iran. Ursprung des Wortes. | ||
| 700 | |a Vasojević, N. (†) |4 aut |e VerfasserIn | ||
| 773 | 1 | 8 | |a Philologus |
| 936 | u | w | |d 128 |h 208-229 |j 1984 |
| BIB | |a Vasojević1984 | ||
| BIT | |a article | ||
| HRW | |a 0 | ||
| KEI | |b 1778 | ||
| RAW | |a Vasojević, A. - Vasojević, N. (†), νάφθα. Quae fuerit termini naphtha antiquis temporibus propria significatio: Philologus 128 (1984) 208-229 [laut Sprache 31 (1985) 162: für einen letztlich akkad. und nicht iran. Ursprung des Wortes]. | ||
| STA | |a OK | ||
| UID | |a 62482 | ||
| USR | |a 7 | ||
| VOL | |a 47 | ||