νάφθα. Quae fuerit termini naphtha antiquis temporibus propria significatio
laut Sprache 31 (1985) 162: für einen letztlich akkad. und nicht iran. Ursprung des Wortes.
| VerfasserInnen: | ; |
|---|---|
| Medienart: | Druck Aufsatz |
| In: | Philologus Jahr: 1984, Band: 128, Seiten: 208-229 |
| KeiBi Identifikator: | 47:1778 |
| Zusammenfassung: | laut Sprache 31 (1985) 162: für einen letztlich akkad. und nicht iran. Ursprung des Wortes. |
|---|