À propos des adjectifs hitt. šu-ḫmili- et véd. sū-máya-: quelques remarques sur le traitement du groupe *V-HxC° à la jointure des composés
1. VerfasserIn: | Catsanicos, Jean |
---|---|
Medienart: | Druck Aufsatz |
In: | BSLP Jahr: 1986, Band: 81, Seiten: 121-180 |
KeiBi Identifikator: | 48:376 |
Keine Beschreibung verfügbar. |
Ähnliche Einträge
-
Šu mu-takx and takx at Ebla
von: Viganó, L.
Veröffentlicht: (1990) -
ŠIM = sux
von: Bauer, Josef
Veröffentlicht: (1989) -
SU-GU7 = sugû “Hungersnot” und GU7 “essen”
von: Borger, Rykle
Veröffentlicht: (1967) -
māḫāzu and ki-šu-peš(5/6/x)
von: Cooper, Jerrold S.
Veröffentlicht: (1974) -
ì-a lullumx ù-luḫ-ḫa sù-sù. On the Incipit of the Sumerian Poem Gilgameš and Ḫuwawa B
von: Marchesi, Gianni
Veröffentlicht: (2000) -
Su una nuova attestazione di I7-ZUBI(R)
von: Conti, G.
Veröffentlicht: (1988) -
The verb šu-tak4 "to send"
von: Civil, M.
Veröffentlicht: (1990) -
KI.SU7 on Umma Texts
von: Fish, T.
Veröffentlicht: (1952) -
Su alcune espressioni ittite per ‘vedere, osservare’
von: Dardano, Paola
Veröffentlicht: (2016) -
La terminologia amministrativa di Ebla. I: šu-mu-tagx
von: Pomponio, Francesco
Veröffentlicht: (1986) -
Reconsidering ŠU.IL2.LA(2) as a Classifier of the āšipu in Light of the Iconography of Reciprocal Hand-Lifting Gestures
von: Frechette, Christopher
Veröffentlicht: (2008) -
lú-su-a versus LU2.SU.A: Eine Nachbemerkung: NABU 1989/94
von: Selz, Gebhard J.
Veröffentlicht: (1989) -
Piling up Barley Sheaves. A Study of su7-du8 and zar(3)-sal(4)
von: Maekawa, Kazuya
Veröffentlicht: (2011) -
The Cultic Lament “a gal-gal buru14 su-su” in a Manuscript from the “Sippar Library”
von: Fadhil, Abdulillah, et al.
Veröffentlicht: (2008) -
On the reading of SILA3.ŠU.DU8(.A) {"cup-bearer"}: NABU 2002/29.
von: Taylor, John
Veröffentlicht: (2002) -
IE Hortatory *éy, *eyte: Ved. éta ... stávāma, Hitt. eḫu-wa it, Ноm εί δ’α̌γε
von: Dunkel, G. E.
Veröffentlicht: (1985) -
The Šu-Suen Year 9 sa2-du11 ku5-ra2. Flour Dossier from Puzriš-Dagan
von: Biggs, Robert
Veröffentlicht: (2017) -
Sigrist, Messenger Texts n.325 = Maeda, ASJ 9, n.l; šu-gu4 = gu4-šu-gi4; Three Men of a Gang for Plowing and Four Men for Sowing
von: Maeda, Tohru
Veröffentlicht: (1995) -
a/uśkaru u4-sakar2(SAR)
von: Civil, M.
Veröffentlicht: (1966) -
L’adjectif sarii- « supérieur » dans les langues asianiques
von: Laroche, E.
Veröffentlicht: (1959)